Extracto de «La Alfombra Voladora», de Richard Halliburton
Capítulo 16
Contexto: el autor conoce a la señora Wales, que ha
viajado desde Inglaterra hasta Jerusalén acompañada de su gata, Matilda.
Original:
[…] “I have
brought Matilda to Jerusalem to arrange for her wedding.”
“Her wedding!” I
exclaimed faintly.
“Yes, her wedding,” she continued. “You see, I am a Christian, and Matilda is a Christian
too. She was born in a convent, and the sisters trusted her to my care. I
baptized her myself […]. But she is no longer a child—”
Matilda squirmed
and tried to get down.
“You see how
restless she is. I’m afraid the time has come when I must consider finding her
a husband. […] The male cats in London are so shockingly dissipated and
irreligious—I never saw one I’d dare introduce into our home. Doctor Taylor, my
husband’s cousin, did have a really nice Manx cat, but even it seemed to lack
something… I finally prayed for guidance—and the thought of Jerusalem came to
me. […]
I stared at the
woman. She was in dead earnest.
“Have you found
the proper mate?” I asked solemnly.
“No. I must admit
I haven’t. But I only arrived this morning. The proprietor of our hotel has
promised to help me.”
“I’d like to help
you too,” I offered, as gravely as possible. “I suppose you’ll prefer a High
Church Episcopal cat for Matilda’s husband.”
“Oh, yes,” Mrs.
Wales agreed. “That would be lovely. Poor Colonel Wals himself was always
inclined toward the High Church…”
“But you would
accept a Methodist?”
“As second
choice.”
“Of course no
Mohammedan.”
“Oh, mercy, no!”
she exclaimed in alarm.
Traducción:
—[…] he traído a Matilda hasta aquí para preparar su boda.
—¡Su boda! —exclamé yo débilmente.
—Sí, su boda —continuó—. Yo soy cristiana, y Matilda también
lo es, ¿sabe usted? Nació en un convento, y las monjas me confiaron sus
cuidados a mí. La bauticé yo misma […]. Pero ya no es una niña…
Matilda se retorció e intentó bajar al suelo.
—Ya ve lo inquieta que es. Me temo que ha llegado la hora de
que le encuentre un marido. […] En Londres, los gatos macho son tan
irreligiosos y libertinos… Nunca he encontrado ninguno al que quisiera llevar a
casa. El doctor Taylor, el primo de mi marido, tenía un gato de raza manx
realmente precioso, pero incluso a él parecía faltarle algo… Finalmente decidí
orar en busca de consejo, y se me ocurrió venir a Jerusalén […].
Me quedé pasmado, observando a la mujer. Estaba hablando
totalmente en serio.
—¿Le ha encontrado una pareja adecuada? —le pregunté con
solemnidad.
—No, debo admitir que todavía no. Pero he llegado esta
mañana. El dueño del hotel ha prometido que me ayudaría.
—A mí también me gustaría ayudarla —me ofrecí, con toda la
seriedad que me fue posible—. Supongo que preferirá un gato de la Alta Iglesia
Episcopal como marido para Matilda.
—Oh, sí —convino la señora Wales—. Eso sería estupendo. El
pobre coronel Wales siempre se sintió inclinado hacia la Alta Iglesia…
—¿Aceptaría a un metodista?
—Como segunda opción.
—Ni hablar de un mahometano, supongo.
—¡No, por Dios! —exclamó alarmada.
Comentarios
Publicar un comentario